推广 热搜: 幼儿家庭教育  幼教  学习  注意力训练  育儿新知  智力开发  家长教育心得  教育  学习动力  家庭教育帮 

BBC英语教学:三个表示“部门”的单词

   日期:2025-01-20     来源:www.sjnhun.com    浏览:558    
文章简介:本期节目的问题   听众1、I have a question. Could you please help me tell the differences between the words ‘sector’, ‘division’ ...

  本期节目的问题

  听众1、I have a question. Could you please help me tell the differences between the words ‘sector’, ‘division’ and ‘department’?

  Regards

  Kevin

  听众2、请问在商务英语中 sector, department, division 的不同之处?

  本期节目内容介绍

  名词 sector、department 和 division 都和企业、组织等有关,但这三个单词所表示的机构职能及规模却不尽相同。本集《你问我答》帮大伙细细辨析这三个常用商务词语有什么区别。从大体上看,sector 多指“国家经济或社会活动的一个行业或部门”;department 和 division 则用于公司内部“科、室、部门”等分支的名字,两个词汇有什么区别在于,division 所在的机构规模可能大于 department,但事实上,应该选择哪一个在于公司我们的决定;department 还有高等院校专业“院系”、政府有关“部门”与“百货商场销售不同产品种类的部门”的意思。

   文字稿

  (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

  Feifei
大伙好,欢迎收听BBC英语教学的《你问我答》,我是冯菲菲。大家会在每集节目中回答大伙在英语学习时碰到的一个问题。前不久,有两位听众给大家发来了同样的问题,他们的问题是如此的。

  Questions

  听众1、I have a question. Could you please help me understand the differences between the words ‘sector’, ‘division’ and ‘department’?

  听众2、请问在商务英语中 sector, department, division 的不同之处?

  Feifei
谢谢 Kevin 和这位微博用户发来的问题。看来,不少英语学习者都对这几个词有什么区别有兴趣。名词 sector、department 和 division 都是大型企业、机构、组织内部分支的名字。虽然 sector、department 和 division 都可以被翻译成“部门”,而且这类词义也有重叠的部分,但它们所代表的机构职能、规模可能不同。在下面的节目中,大家将通过例句来帮助大伙剖析同义词 sector、department 和 division 有什么区别。

  第一,大家来看 sector。虽然大家常把单词“sector”翻译成“部门”,但 sector 多指“某个国家经济活动或社会中的一个行业”。譬如: “the service sector 服务业”、“the financial sector 金融业”。让大家来听几个包括单词 sector 的例句。

  Examples
Will the service sector be replaced by artificial intelligence?

  服务行业会让人工智能取代吗?

  The financial sector was hit hard by the recent economic stagnation.

  近来,停滞不前的经济严重干扰了金融行业。

  Feifei
除去上面例句中阐释的“行业”这一含义以外,大家还会用“the public sector 公共部门,公共企业”和“the private sector 私人企业、私营部门”这对定义来表示某个机构的属性。请听例句。

  Examples
Experts say that the private sector will see an increasing number of investments from overseas companies.

  专家们说,私营部门将会迎来愈加多来自国外企业的投资。

  Institutions in the public sector are normally funded by revenue from the government.

  一般情况下,公共部门下属机构的资金来自政府的收入。

  Feifei
下面,让大家来看另外两个表示“部门”的单词 — department 和 division。第一,department 和 division 包括与“企业、组织的内部结构”有关的意思,如“部门、科、室”等。相比之下,division 所在的组织或公司规模可能比 department 要大。譬如,一些跨国公司会把不一样的分支叫做“divisions”。

  不过,到底是用 department 还是 division 为特定的部门命名,到头来还要看公司我们的决定。譬如,某个企业的“销售部”的英文名字可能是“the sales division”,但叫成 “the sales department”也一点不奇怪;再如,不少公司会把“人力资源部”或“人事部”叫做“the HR department”,也有些企业把它叫成“the HR division”。让大家来听几个例句。

  Examples
To get an employment letter, I suggest that you write to the HR division.

  假如你想开雇主证明信,我建议你写邮件给人力资源部。

  Let’s give the incredible sales department a big round of applause for their great efforts.

  让大家以热烈的掌声感谢大家出色的销售部门所付出的巨大努力。

  The role of our marketing department is to promote the company’s business and products.

  大家市场部的角色是推广企业的业务和商品。

  Feifei
Department 有不少与“机构、组织、企业”有关的意思,但 division 却没。譬如,大家会把高等院校中某学科所属的“院系”叫做 department。譬如“工程系 the Department of Engineering”、“哲学系 the Department of Philosophy”、“历史系 the Department of History”等等。请听例句。

  Examples
How many departments are there in this university?

  这所大学共有多少个院系?

  I study behavioural science at the Department of Psychology.

  我在心理学院攻读行为科学。

  Feifei
有时,单词 department 也可以用在政府机构的名字中,可以理解为“部、局、处”。举例来讲,英国卫生部的名字是“the Department of Health”,英国教育部则是“the Department for Education”。最后,大型百货商场里,售卖不同产品的部门也可以叫做“department”,譬如“男装部 men’s department”、“家居部 home department”等等。

  好了,本期节目介绍了名词 sector、department 和 division 和“工作、组织和机构”有关的意思。简单地讲,sector 指“国家经济或社会活动的一个行业或部门”;department 和 division 指企业内部的“部、科、室”等分支,一般情况下,division 所在的机构规模可能大于 department,但非常大程度上是由公司自己决定;department 还有 division 所不拥有的意思,譬如高等院校某个学科的“院系”、政府“部门”与“百货商场内销售不同产品种类的部门”。

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报